13 September 2008

the definition of 慘定

since i came to UNIMAS, i get to know humansss around the whole malaysia..then u know la every state every district de humansss got their own dialect n slange de...so baru few weeks ago, a good fren of mine tor start to conduct a research bout frens around us punya dialect n their 口头禅 lo...

mine : 你中去见那个lecturer (normally is 你必须去见哪个lecturer)

kepong : when we ter-catch him watchin porn he will "我没有哦 ! with the
very high
frequencies de 哦

johorian: (when play tiok kill de time) ngai ti(hakka) sien tiao(hokkien) !!

klang ppl : 我曾经代表selangor 去比赛 like nth wrong rite? prob his 代表 pronouce
as dai3 biao4 but not dai4 biao3

k.lipis : 1.妈的,你有够領鸟 (cendeng in our word)咯
2.哇那个女子美到...........(dunno till where,mayb 非洲)

sabahan : u ask him ok onot,he reply "ok bah" (most of us will "ok mah")

kuching : 我吃饱了;最大声了 (another pronouncation prob, his 了 pronounce as liao2~)

sibu ppl : 1.你不可以这样子的 mo...
2.我不认识你 weh...

penang : u phone him he will "har..怎样? with a very polite de slange

perak : when i told him i failed my exam..his 1st reaction is 慘定 ! (just de same as
we sokmo say "charm liao la")

in unimas, the lipis,klang,kelantan sokmo stick together ma...got once when lipis ask klang help, klang said 你看我几疼你 !
since then 3 of us always use this phrase le when any1 ask for help haha..althu sounds a bit gay !




2 comments:

Anonymous said...

haha. very true very true! but how come got alien words? anyway i like 'charm liao la' more

sharon said...

whahahahahahah omg this is SO funny!!!

penang : u phone him he will "har..怎样? with a very polite de slange

super true!!! and sabahans always "bah" de!! really! HAHAHA!